Arrival
Departure
Adults
Children

Villa Buganvilla

1 Person

Upfront payment
Total payment

Contact

Credit card information is missing


DEUTSCH

Die Option sind zusätzliche Leistungen und können auch später noch zugebucht werden. Sollte aus irgendeinen Grund  (z.B. Wetter) die Leistung nicht erfolgen, wird die Summe vollständig zurückerstattet. Terminabstimmnungen können jederzeit erfolgen. Eine frühe Festlegung der Termin sichert Ihnen aber den Wunschtermin zu.

Die Golf-Preise ändern sich nach Saison und Anzahl der Personen. Bitte bei Anreise die konkreten Termin und Konditionen abstimmen.

ENGLISH

The options are additional services and can also be booked later. If for any reason (e.g. weather) the service does not take place, the sum will be refunded in full. Appointments can be made at any time. However, fixing the date early will ensure that you get the date you want. The golf prices change according to season and number of persons. Please arrange the specific dates and conditions on arrival.

ESPAÑOL

Los servicios adicionales son opcionales y también pueden reservarse posteriormente. Si por cualquier motivo (por ejemplo, el tiempo) el servicio no se llevara a cabo, el importe seria devuelto en su totalidad. Se puede pedir cita en cualquier momento. Sin embargo, fijar la fecha con antelación le asegurará que consiga la fecha que desea. Los precios del golf cambian según la temporada y el número de personas. Por favor, coordine la fecha y las condiciones específicas a su llegada.


DEUTSCH

Rücktritt:

Der Mieter kann vom Mietvertrag schriftlich zurücktreten. Tritt der Mieter vom Mietvertrag zurück, ohne einen Nachmieter zu benennen, sind als Entschädigung unter Anrechnung der ersparten Aufwendungen die folgenden anteiligen Mieten zu entrichten, sofern eine anderweitige Vermietung nicht möglich ist:

-ab 4 Wochen vor Mietbeginn: 100 % des Mietpreises

-bis 4 Wochen vor Mietbeginn: 30% des Mietpreises (bei Neuvermietung wird der Betrag zurückgezahlt)

Die gesetzlichen Rücktritts- und Kündigungsmöglichkeiten bleiben hiervon unberührt.

Es wird empfohlen eine Reiserücktrittsversicherung abzuschließen.

ENGLISH

Cancellation:

The tenant may withdraw from the rental contract in writing. If the tenant withdraws from the rental contract without naming a new tenant, the following pro rata rents shall be paid as compensation, taking into account the expenses saved, insofar as it is not possible to let the property to another tenant:

-from 4 weeks before the start of the rental period: 100 % of the rental price

-up to 4 weeks before the start of the rental period: 30% of the rental price (the amount will be refunded in the case of a new rental).

The statutory cancellation and termination options remain unaffected. It is recommended to take out travel cancellation insurance.

ESPAÑOL

Politica de Cancelación:

El inquilino puede rescindir el contrato de alquiler por escrito. Si el inquilino se retira del contrato de alquiler sin que haya un nuevo inquilino, se pagarán las siguientes rentas prorrateadas como compensación,  en la medida en que no sea posible alquilar el inmueble a otro inquilino:

-hasta 4 semanas antes del inicio del periodo de alquiler: se pagara 30% del precio del alquiler (el importe se devolverá en caso de un nuevo alquiler)

-a partir de 4 semanas antes del inicio del periodo de alquiler: se pagara 100 % del precio del alquiler

Las opciones legales de cancelación y rescisión no se ven afectadas.

Se recomienda contratar un seguro de anulación de viaje.


DEUTSCH

Bei Zahlung auf Rechnung erhalten Sie von uns eine separate E-Mail mit den nächsten Schritten.

Sollten bei der Zahlung von Kreditkarte oder PayPal Probleme auftreten rufen Sie uns bitte unter folgender Telefonnummer an: +49 175 2207639

Bei Zahlung mit Kreditkarte werden 2% und mit Paypal 5% Zuschlag erhoben.

ENGLISH

If you pay by invoice, you will receive a separate e-mail from us with the next steps. If you have any problems paying by credit card or PayPal, please call us at the following telephone number: +49 175 2207639.

There is a 2% surcharge for payment by credit card and a 5% surcharge for payment by PayPal.

ESPAÑOL

Si paga con factura, recibirá un correo electrónico por separado con los siguientes pasos. Si tiene problemas para pagar con tarjeta de crédito o PayPal, llámenos al siguiente número de teléfono: +49 175 2207639.

Hay un 2% de recargo para los pagos con tarjeta de crédito y un 5% de recargo para los pagos con Paypal.

Upfront payment
Total payment